Bienvenue aux Vieilles Charrues !

Welcome to the Vieilles Charrues festival !

 

Voici ci-dessous quelques informations utiles pour votre arrivée.

You will find there some useful information for your arrival.

COORDONNÉES / COORDINATES

Site de Kerampuilh
Route de Kerlédan
29270 Carhaix Plouguer
France

W : 3° 33′ 09″ – M : 48° 16′ 90″

Télécharger le plan d’accès / Download the access map

CONTACTS

PRODUCTION
Jeanne – jeanne@vieillescharrues.asso.fr

 

COORDINATION ACCUEIL ARTISTES / ARTISTS COORDINATION
Anthony / accueilartistes@vieillescharrues.asso.fr – 02 98 99 39 49

 

RÉGIE TECHNIQUE ARTISTES / TECHNICAL MANAGEMENT
Scènes / Stages : Glenmor, Kerouac & Grall

Didier Verneuil / didier@foureverything.com

Scène / Stage : Gwernig
Hervé Nicolas / rv.nicolas@wanadoo.fr – 06 62 29 38 17

 

COMMUNICATION
Claire / claire@vieillescharrues.asso.fr

 

INFOS TECHNIQUES SCÈNES / STAGE TECHNICAL INFORMATION 


➡️ LINE UP

Horaires de passage / Line-up

 

➡️SCÈNES / STAGES
Cliquez sur votre scène pour avoir accès aux infos détaillées / Click on your stage to access detailed information
Scène / Stage GLENMOR
Scène / Stage KEROUAC
Scène / Stage GRALL

Scène / Stage GWERNIG

 

➡️ BACKLINE
Pour toutes vos demandes de backline supplémentaire, vous pouvez contacter directement / For any additional backline request, please contact :

SEVENEANT MUSIQUE
Olivier Chauvel
+33 686 930 634
olivier@seveneant-musique.com

VENIR / How to come to Carhaix ?

!! AUCUN RUN NE SERA EFFECTUÉ AU DÉPART DE RENNES OU NANTES / NO TRANSFER FROM NANTES OR RENNES !!

 

➡️ PAR LE TRAIN / BY TRAIN
Arrêtez-vous en gare de Guingamp. Des chauffeurs artistes pourront venir vous chercher à la gare / From Paris, always stop at Guingamp. Our drivers will pick you up at the train station.

Guingamp – Carhaix : 49 km – 45 minutes

 

➡️ PAR AVION / BY PLANE
▸ Aéroport de Brest / Brest Airport
Aéroport Brest Bretagne, 29490, GUIPAVAS

▸ Aéroport de Quimper / Quimper Airport
Aéroport de Quimper Cornouaille, 29700, PLUGUFFAN

▸ Aéroport de Lorient / Lorient Airport
Aéroport de Lorient Bretagne Sud, Lann Bihoué, 56270 PLOEMEUR

 

➡️ PAR LA ROUTE / BY CAR-BUS
PARIS – CARHAIX : 508 km – 5h30
RENNES – CARHAIX : 156 km – 2h
NANTES – CARHAIX : 230 km – 3h
BREST – CARHAIX : 86 km – 1h

 

Contact : SALAUN Limousines

38 rue de Quimper 29590 Pont de buis
02 98 16 02 70

PARKING/CHECKPOINT

➡️ CHECKPOINT : à votre arrivée sur le site, rendez-vous au point « accueil artistes » situé à l’entrée artistes. Anthony vous donnera vos bracelets et répondra à toutes vos questions / You have to stop at the «check point» as soon as you arrive on site to pick up your wristbands and get all information you need.

➡️ PARKING : chaque scène dispose d’un parking pour les véhicules artistes avec possibilité de brancher les tourbus (si les demandes sont faites en amont) / There are car park areas next to the stages. It’s possible to connect the tourbus (if requests are made upstream). 

LOGES / DRESSING ROOM

Elles sont situées derrière chaque scène. Les responsables de chaque backstage vous accueillent et vous présentent aux bénévoles qui vous sont attribués pour la journée. Ces derniers vous guident jusqu’à vos loges et sont à votre disposition pour tous renseignements. / The dressing rooms are located in the backstage area. The friendly dressing room staff is available from your arrival to your departure.

Les clés des loges sont remises au tour manager / The keys are given to the tour manager.

Des douches sont disponibles dans chaque backstage et un service de kinés, massages sportifs, ostéo… est à votre disposition sur demande / There are also showers in each backstage, and massages services (physiotherapist, osteopath…) are available upon request.

 

➡️ PRESSING / LAUNDRY

Possibilité de pressing à vos frais / A laundry service is available at your cost :
Pressing du Poher, 2 rue Charles Le Goff, 29270 Carhaix Plouguer, 02 98 93 01 25

Horaires d’ouverture / Opening time
Jeudi 18/07 et vendredi 19/07 / Thursday 18/07 and Friday 19/07 : 9:00-12:00 / 14:00-18:00
Samedi 20/07 / Saturday 20/07 : 9:00-12:00 (dépôt jusque 10:00 / deposit until 10:00)
Sunday 21/07 / Dimanche 21/07 : Fermé / Closed

CATERING ARTISTES

Le festival propose un catering artistes de qualité / The festival provides a very good catering in a restricted area for the artists and their crew.

➡️ Menu 2018

Petit-déjeuner / Breakfast : 06h – 10h
Midi / Lunch : 12h – 17h
Soir / Dinner : 19h – 23h

MERCHANDISING

Le festival propose un stand de merchandising artistes et met des vendeurs à votre disposition. Comme convenu dans le contrat, le festival se réserve un pourcentage de 25% sur la vente / The artist will be able to sell his merchandising. The festival provides a stand and personnel. As defined in the artist’s contract, the festival will deduce a percentage of the total turn over of sales: 25%.

merch.artistes@vieillescharrues.asso.fr

Nous effectuerons le remboursement des ventes merchandising artistes uniquement par virement après festival. N’hésitez pas à nous faire suivre votre RIB / We will make the payment only by bank transfer after the festival. Please send us your bank details.